Лес за Гранью Мира - Страница 130


К оглавлению

130

– Конечно, конечно, она святой покровитель лесной земли и всех бедняков. Спросите у других крестьян!

На это Ральф ничего не ответил. Он встал, чтобы уйти. Оглянувшись, он увидел, как девушка, переходя вброд реку, смотрит на него через плечо. Он пожелал старой крестьянке хорошего дня и легко пошёл вперёд, но на сердце у него лежал тяжкий груз. На ходу Ральф всё спрашивал себя: «Не послала ли леди Роджера, чтобы он заманил меня сюда? Но сама она всё не приходит. Наверняка, она изменила своё решение за эти дни, а, может, только в последние часы, а может, и лишь в этот час».

С такими мыслями Ральф вошёл в лес. Он бродил лесными тропами, выходил на полянки, направляясь на юго-восток от замка (в прошлый раз он выбрал северо-западное направление). Ральф шёл так до самого полудня, медленно, не останавливаясь, но не встретил никого, кроме диких зверей, да и те попадались редко. Вдруг Ральф услышал приближающийся звон колокольчика. Юноша остановился и схватился за рукоять своего меча. Звон становился ближе, и вот Ральф разобрал топот копыт. Он пошёл на звук и оказался на полянке, где увидел служителя Церкви, священника, который ехал верхом. На шее его лошади и висел звеневший колокольчик. Рядом со священником висели седельные сумки, а в правой руке он держал книгу. Увидев Ральфа, священник поприветствовал его. Юноша тоже пожелал ему доброго дня и спросил, куда тот направляется. Священник ответил:

– Я еду в Малую долину и Землю Изобилия. А откуда Вы сами, сын мой? И куда держите свой путь?

– Я иду как раз из Земли Изобилия, – сказал Ральф. – А путь мой – это поиски приключений. Но если мне не встретится ничего интереснее увиденного мной этим утром или если Вы не расскажете мне о чём-нибудь подобном, то мне не останется ничего другого, как вернуться туда, откуда я иду. Впрочем, я не жалею, что из-за Вас я вернусь обратно. Похоже, тропинки в этом лесу никуда не ведут.

Священник произнёс:

– Я с удовольствием составлю Вам компанию. Мне хорошо известна дорога. Ведь я викарий, назначенный старейшинами Торна для службы в церкви Малой долины и в часовне святого Антония в этом лесу. Сегодня я как раз возвращаюсь в церковь добрых жителей этих земель.

Ральф развернулся и пошёл рядом с уздечкой коня, на котором ехал викарий. По дороге священник спросил его:

– Вы один из лордов миледи?

Ральф вздохнул и, покраснев, ответил:

– Я не служу у неё.

Тогда священник улыбнулся и сказал:

– В таком случае я не буду спрашивать о Ваших делах, поскольку, думаю, Вы не станете рассказывать мне о них.

Ральф промолчал, но смутился, так как ему показалось, что священник с любопытством разглядывает его. Наконец, Ральф произнёс:

– Теперь я задам Вам вопрос, святой отец.

– Хорошо, – согласился священник.

Тогда Ральф спросил:

– А эта миледи, Госпожа Изобилия, она настоящая женщина?

– Святые угодники! – воскликнул священник, перекрестясь. – Что Вы имеете в виду?

Ральф ответил ему:

– Я хотел спросить, не из тех ли она, кто внешне напоминает женщину, но на самом деле является древним демоном, языческим богом?

Священник снова перекрестился и торжественно, как судья, произнёс:

– Сын мой, я прошу Вас, придите в себя! Знайте, что если она и может быть кем-то, кроме простой женщины, так только святой. Или, может быть, Вы слышали о ней что-нибудь плохое?

От этих слов Ральф смутился и не знал, что ответить, потому что хотя он и пытался соединить всё, что слышал об этой леди, и плохого, и хорошего, но даже сам не мог ничего толком понять, а уж тем более рассказать об этом другому, поэтому он ничего не ответил.

Священник же продолжил:

– Сын мой, скажу Вам вот что. Мне приходилось слышать множество историй, из которых ни одна не была правдивой. Да и кто сейчас правдив? Эти истории исходят из уст тех легкомысленных негодниц, молодых женщин, о которых все думают, что они красивее, чем есть на самом деле. Они боятся всего, кроме нагого мужчины, и для них пасть проще, чем произнести «Отче наш». Эти истории также могут быть детищем старух, проводящих дни в мрачном гневе на самих себя и на весь мир. А всё из-за того, что в молодости они не были счастливы и не знали красоты святой Церкви. Итак, сын мой, разве эти истории, придуманные такими женщинами, старыми и молодыми, должны смущать Вас? Не думаю, что Вы можете им доверять. Послушайте, я расскажу Вам о том, чему сам был свидетелем, что сам знаю об этой прекраснейшей из всех леди. Хотя она действительно прекрасна, как Венера (Господи, избави!), в то же время она чиста, как Агнесса Римская, мудра, как Екатерина Александрийская, скромна и кротка, как Дорофея Кесарийская. Она щедро подаёт Церкви и милосердна к беднякам своей страны. При возможности миледи посещает Святую Мессу и не упускает случая исповедать свои грехи. Она исполняет все возлагаемые на неё епитимьи, а иногда и больше требуемого. Я не знаю, носит ли она власяницу, но я часто видел, как она идёт через этот лес к часовне своего покровителя святого Антония, ночью или в тумане, вдали от чужих глаз, следуя слову Писания «пусть левая рука твоя не знает, что делает правая»*. Каждый раз миледи пускается в путь через труднопроходимый лес босиком и в одной лишь рубахе, хотя в этой одежде она красивее королевы, чьё платье расшито золотом. Признаюсь, она восхитительна, как лесные девы старых язычников.

Тут священник замолчал, словно оцепенев, и тяжело вздохнул. Ральф в не меньшем оцепенении продолжал идти у узды его коня. В целом, слова священника не задели его, только картина женщины, идущей через лес, глубоко запала ему в душу.

130